日常的な会話で「くらい」を英語で言うために「about」は最も一般に使われる表現です。しかし、その他は「approximately」と言う言葉もあります。「about」と同じ意味であり、書く時に「approx.」という省略形を使うことがよくあります。
旅行の話で「give or take」は「まだ予定が変わる可能性があるから、それ以上の日数かそれ以下の日数になるかもしれない」と言う感じです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
for about 10 days
「大体10日間くらい」
と表現できます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
ご質問ありがとうございます。
・「for approximately 10 days」
=だいたい10日間くらい
(例文)I want to visit the US for approximately 10 days.
(訳)だいたい10日間くらいアメリカへ行きたいです。
単語:
approximately だいたい
お役に立てれば嬉しいです。
Coco