こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『新規性』は特許に関わることでよく使用される言葉ですね!
日本語では『従来公開されていた技術そのものではないことをいう。』とも言えます。
また、Novelty is a requirement for a patent claim to be patentable. とすると
『新規性は特許取得可能となるための特許請求範囲での必要条件となります。』
という使い方ができます。
ここでいう『新規性』が『従来公開されていた技術そのものではないことをいう。』であれば
Noveltyを使用してもよいと思いますし、『進歩的な技術』というのであれば、
advanced technologyなどがよいと思います。
例文
『システム開発の投資を行うにあたって、技術の新規性が最も重視される』は、
Technological novelty is the center of focus for us to invest in system development.
『私たちがシステム開発に投資するときは、進歩的な技術を高く評価する』であれば、
We highly value advanced technologies when we make an investment in system development.
メモ
center of focus 重要視
value 評価する
参考になれば幸いです。