世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜のおかげでって英語でなんて言うの?

「〜のおかげで」という時に、どんなフレーズを使ったらいいですか?
「〜」の部分には人や物が入ります。

default user icon
naotoさん
2018/05/11 08:47
date icon
good icon

98

pv icon

138995

回答
  • thanks to ~

「〜のおかげで」は thanks to ~ で言えます。

例文 Thanks to him, we had a good party.
「彼のおかげで、いいパーティーがありました。」

例文 Thanks to the rain, the drought was avoided.
「雨のおかげで、日照りを避けました。」

例文 Thanks to my teacher, my English got better.
「先生のおかげで、私の英語が上達しました。」

例文 Thanks to you, I am a better person.
あなたのおかげで、私はより良い人間になりました。」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Thanks to~

  • I owe it to you.

「~のおかげで」を表す時に一番良く使うのは
Thanks to~ですね。


Thanks to you, I could do that.
あなたのおかげで、それをすることが出来ました

I owe it to~は、
「~にそれを負っている」⇒「~のおかげ」
という意味になります。


I finally could do that. I owe it to you.
ついにそれをすることが出来ました。
あなたのおかげです

参考になれば幸いです。

回答
  • Thanks to~(人、もの、こと)

  • (人、もの、こと)enable 人 to~

  • (人、もの、こと) help 人~

Thanks to~(人、もの)=「~(人、もの)のおかげで」
Thanks to you, we were able to finish the job.
「あなたのおかげで、その仕事を終わらせることができました」

Thanks to the excellent weather, the outdoor event was a success.
「素晴らしい天気のおかげで、その屋外イベントは成功だった」

物 enable 人 to~=「ものが人を~することを可能にする」=(物のおかげで人は~できる)
The new technology enables us to solve the problem.
「その新技術のおかげで我々はその問題を解決することができる」

Help「役立つ、力になる」
(人、もの、こと) help 人~=「(人、もの、こと) が人2を~するのに役立つ」
=(物・人)のおかげで人は~できる。

He helped us fix the machine.
「彼は我々がその機械を修理するのに力になってくれた」(彼のおかげでその機械を修理できた)

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • thanks to ...

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

thanks to ...
〜のおかげで

thanks to you と言えば「あなたのおかげで」という意味の英語表現です。

例:
Thanks to you, I am who I am today.
あなたのおかげで現在の私がいます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

98

pv icon

138995

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:138995

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー