「幸せになるためには、誰と暮らすかが重要だ 」って英語でなんて言うの?

一緒に暮らすパートナーによって、幸せになったり不幸になったりするということです。
nobuyuki yoshidaさん
2018/05/12 10:31

4

2664

回答
  • Life is about who you live with.

  • To keep a happy life, it is important to live with someone that you love.

  • To get along with your roommate is important for you to stay happy.

あなたにとってのhappiness (幸せ)が、who you live with (誰と住むか)に dependしている (起因している、かかっている)
という意味ですので、

人生は誰と住むかってことだ。
Life is all about who you live with.

または、
2文目=幸せな人生を送るには、愛するひとと住むことが大切だ。
3文目=ルームメイトとうまくやっていくことは幸せでいるのに大切だ。

To live with someone you really love is essential to be happy.
幸せになるには、本当に愛している人と住むことが不可欠だ。

essential 不可欠な
important 大切な

4

2664

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2664

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら