戦争は誰も幸せにならないって英語でなんて言うの?
戦争は誰も幸せにならないと思います。英語で伝えたいです。
回答
-
Wars make no one happy.
-
There is no happiness in wars.
-
No one can become happy when there is a war.
ご質問ありがとうございます。
① "Wars make no one happy."=「戦争は誰も幸せにしません。」
② "There is no happiness in wars."=「戦争に幸せは無いです。」
③ "No one can become happy when there is a war."=「戦争があるときは誰も幸せになれません。」
追加:逆に"Wars lead to unhappiness"=「戦争は不幸につながる」という言い方も考えられます。
ご参考に。