Are there any tips to spend a comfortable time in a dark long winter in North Europe?
北ヨーロッパで、暗くて長ーい冬に快適な時間を過ごす秘訣は何かありますか?
という意味になります。
North Europe …基本的にフィンランドなどの北欧を指します。
Tip…秘訣
Comfortable …快適な
ここでは、tip を使いましたが、〜する術という意味で、ほかにも、
Are there any ways 〜でもいいですね。
どうでしょうか
Are there any other ways to make long, cold, dark winters more comfortable and enjoyable?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Are there any other ways to make long, cold, dark winters more comfortable and enjoyable?
とすると、「寒くて暗い冬を[快適に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78486/)楽しく過ごす他の方法はありますか。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
ways 方法
comfortable 快適な
enjoyable 楽しい
参考になれば幸いです。