泣きたくない 精神を強くもちたい みたいな感じです
私は泣かない! は I don't cry!
私は絶対泣かない!は I never cry!
もう絶対泣かない!は I will never cry!
もしあなたと会えないと知ったら泣く、という意味なので
I would cry if I know I won't be able to see you anymore.
I see you 私はあなたに会う
We see each other 僕たちが互いに会う
1文目は、僕は絶対泣かないんだ。泣くとしたら、あなたにもう会えない時だけだ。
2文目は、僕は泣かない、でももう二度とあなたに会えないって知ったら泣くよ。
3分目は、僕たちがもう二度と会えないんだたら、僕は泣くよ。
回答したアンカーのサイト
グローバルマーケティングのインスパイアティック
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf I ever cry, it would be because that would be the last time I would ever see you.
「私が泣くとしたら、それはあなたに会うのが最後だからでしょう」=「私が泣くときは、2度とあなたに会えない時です」
ご参考まで!