もう会えないのかも って本当はとても不安だったって英語でなんて言うの?

遠くにいて 長い間会えずにいた友達に会えた時 (すごく会いたかったし会えて本当にうれしかった時)
female user icon
Noriさん
2019/08/12 12:20
date icon
good icon

2

pv icon

3005

回答
  • I was anxious that I wouldn't be able to see you again

    play icon

  • I was worried that we wouldn't be able to meet again

    play icon

  • I'm really glad that we're able to meet again after being apart for so long

    play icon

最初の例文は「あなたに会えないと不安でした」と言う表現になります。こちらでは「anxious」で"不安"と表現してます。次の例文は「あなたにもう会えなくなるかと心配でした」となりこちらでは「worried」で"心配"、「wouldn't be able to meet again」で"もう会えない・二度と会えない"と表してます。

最後の例文は言い方を変え「長い間離れ離れだったので再会できて嬉しいです」と言う表現になります。
good icon

2

pv icon

3005

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら