世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

置き方って英語でなんて言うの?

例えば、道具がバラバラに置いてあって、作業がしにくいときに、道具の「置き方」を変えれば作業がスムーズにいくよといった感じや、テーブルに何品か料理が並んだときに、お皿の「置き方」を変えればもっと食べやすいよといった感じの「置き方」です。Placing と Settingの違いがいまいちわかりません。

default user icon
( NO NAME )
2018/05/14 23:14
date icon
good icon

10

pv icon

8110

回答
  • Placing

  • Setting

Placing と Setting、そんなに変わりません。

質問者様はどちらかと言うと、飲食業で段取り早く作業をするための「置き方」を述べていると思います。

だとsettingの方がいいかもしれないですね。 Settingの方が何か戦略的に聞こえます。

Placement や placing でもおかしくないですが。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "The way things are placed"


「置き方」という表現は、英語ではいくつかの方法で言うことができます:

  • "The way things are placed"
  • "The placement of things"
  • "The way things are set"
  • "The setting of things"
good icon

10

pv icon

8110

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8110

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー