ヘルプ

応援していますって英語でなんて言うの?

ある活動をする人を増やすために活動している方にメッセージを送りたいです
Honokaさん
2018/05/15 18:38

31

26253

回答
  • I’m always rooting for you.

I’m always rooting for you. 「あなたをいつも応援しています。」

root for you 以外にcheer you という表現もあります。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I'm always on your side.

  • You can do it.

1.I'm always on your side.
いつもあなたの味方だよ

be on one's sideは
「~の側にいる」⇒「~の味方だ」
という意味になります。

alwaysをつけることでさらに
意味が強調されます。

2.You can do it.
あなたなら出来るよ

頑張っている人におくる励ましの言葉で
良く使われます。

さらに意味を強調するのであれば
I'm sureをつけて
I'm sure you can do it.
と言っても良いですね。

参考になれば幸いです。
回答
  • I'm rooting for you!

  • Good luck!

I'm rooting for you!
応援しています!

root for で「応援する」という意味の英語表現です。
I'm rooting for you と言えば「応援しています」となります。

Good luck!
頑張ってください!

こちらは「幸運を」という意味の英語表現で、「頑張って」のニュアンスになります。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ

31

26253

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:31

  • PV:26253

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら