世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

渋谷にいたりしないよね?って英語でなんて言うの?

予定が急にキャンセルになり、いつも遊んでる友達に同じ場所にいたりしないか確認したいです。 ・いま渋谷にいたりしないよね? ・今夜渋谷にいたりしないよね? ってどうやって言うか教えてください。
default user icon
asmeさん
2018/05/16 17:02
date icon
good icon

7

pv icon

6779

回答
  • You don't happen to be in Shibuya do you?

    play icon

  • Are you in Shibuya by any chance?

    play icon

こんにちは。 こういった場合は You don't happen to be 〜, do you?(たまたま〜してたりしないよね?)といった表現が便利です。 【例】 You don't happen to be in Shibuya right now do you? いま渋谷にいたりしないよね? You don't happen to have some scissors with you do you? ハサミ持ってたりしないよね? ーー 同様に、Do you happen to 〜(〜たりしますか?)という言い方も可能です。 【例】 Do you happen to be in Shibuya right now? 今渋谷にいたりしますか? Do you happen to have some change? 両替できたりしますか? ーー ほぼ同じ意味で by any chance(ひょっとして、万が一)という表現もあります。 【例】 You're not in Shibuya by any chance are you? 渋谷にいたりしないよね? Will you be in Shibuya tonight by any chance? 今夜渋谷にいたりしますか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • You're not in Shibuya now, are you?

    play icon

『今夜渋谷にいないよね?』は、 You're not in Shibuya tonight, are you? になると思います。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
good icon

7

pv icon

6779

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら