[ゴミ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36330/)を家から外に出す時に使う「ごみを[捨ててきて]」は英語で「Could you take out the trash?」などで「take out the trash」と言う連語を使います。
ある物を[ゴミ箱](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25609/)などに[捨てる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32626/)時は「throw △ away」もしくは「throw away △」を使います。△は真ん中でも最後でもどちらでもいいです。
例1:
Could you throw this paper away? (この紙を[捨ててくれる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33573/)?)
例2:
I'm going to throw away some of my old things.(私は自分の古い物をいくつか捨てるつもりです。)
1. throw away
一番シンプルで定番の英語フレーズです。
こちらはゴミ箱にゴミを捨てるような時に使います。
2. take out the trash
こちらはゴミを出す、つまり家の中のゴミ袋をゴミ捨て場などに持っていくことを意味します。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
ご質問ありがとうございます。
・「Can you take out the trash?」
(意味)ゴミを捨ててくれる?
<例文> Can you take out the trash? I have to leave early tomorrow morning.
<訳>ゴミを捨ててくれる? 明日朝早く出ないといけないんだよね。
参考になれば幸いです。