『[価格](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55820/)を設定する』
set a price
『Wifiを設定する』
set Wifi
その他の例文では、
set a standard
([基準](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32889/)を設定する)
Could you set up the Wi-Fi?
(Wi-Fiを設定してくれる?)
The lowest price is set to the price of the securities.
(証券の価格に最低価格を設定するー特許庁)
などです。
お役に立てたらうれしいです。
「設定する」は英語で「set」で表現します。
「価格」のことは「price」といいますので、「価格を設定する」は英語で「set a price」といいます。
例文:
「Wifiを設定しないといけない」
→「I have to set the wifi」
「温度の設定する」
→「Set the temperature」
「時計の時間を設定する」
→「Set the time on the clock」
ご参考になれば幸いです。
加筆です。
日本語でSet upは[洋服](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36071/)のセットでありますが、英語のSet upは設定するという意味です。
よって、以下のようになります:
I need to set up the wifi.
私は、Wifiを設定しないといけない。
ご参考になれば幸いです!