I wish I was never born. は 「生まれて来なければよかった」という意味です。
そして 「生まれてきてよかった」は 使う場面によって言い方が変わります。
I’m glad I was born in Japan. (日本に生まれてよかった)。
I’m glad I was born in the 90’s. (90年代に生まれて良かった)。
I’m glad you were born. (あなたが生まれてきて良かった)。
"**I wish I had never been born**."は「生まれてこなければよかった」という強い後悔や失望を表す表現です。
一方、"**I'm glad I was born**."は「生まれてきてよかった」という喜びや満足を表す表現です。これは、ある存在や状況に対する感謝の気持ちを示します。例えば、ある国に生まれたこと、ある時期に生まれたこと、または単に生まれて来たことに感謝する場合に使われます。