ヘルプ

この吸入薬は2種類の薬の成分が入っている配合薬ですって英語でなんて言うの?

病院・薬局で、お薬の説明をするときに使いたいです。
masatoさん
2018/05/19 15:58

7

3519

回答
  • This inhaler contains two medicines combined.

  • There are two kinds of medicine combined in this inhaler.

「この吸入薬は2種類の薬の成分が入っている配合薬です」= This inhaler contains two medicines combined. / There are two kinds of medicine combined in this inhaler

ボキャブラリー
inhaler = 吸入薬
contains = 入っている
two medicines combined = 2種類の薬の成分が入っている
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • This inhaler contains two active ingredients.

  • This inhaler has two active ingredients in it.

「有効成分」を意味するactive ingredientsを使って表しました。
薬の有効成分を表す際によく使われる言葉です。

This inhaler contains two active ingredients.(この吸入薬には2つの有効成分が含まれています)

7

3519

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:3519

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら