『[全体](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78096/)の一部』は、
a part of something
と表現します。ほかに辞書にある、例となる表現は、
Only one part(一部[のみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61648/))
Some parts(一部の[部品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86632/) )
Exclude a few parts(一部[を除き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69192/))
a part of the rent(家賃の一部)
お役に立てたらうれしいです。
A part といえば、何かがある部分に分かれていて、その中の分を一つだけ[について](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37752/)話したときに使います。
例えば、Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 と Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2.
話が一つだけですが、二つの映画に分かれているのでpart 1とpart 2になっています。
A bit は、「何かの少しの分」という意味で、様々な場合に使えます。
例えば:
"Do you want some cake?"
"Just a bit."
Some は、同じように「[少しだけ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46872/)」や「ちょっとだけ」という意味になります。
例えば:
"I put some banana in this curry to make it sweeter"
英語では普通の場合、「一部」は「part」と言います。
全体の一部にすぎない
→ It is only a part of the whole.
→ It is only one part of the whole.
体の一部 → a part of the body; body part
心の一部 → A piece of my heart
文書によって「一部の」は「Some」として翻訳するのは一番自然です。
一部の人に人気があります
→ It is popular with some people
その「一部」は多くない場合、「It is popular with a number of people」とも言いえます。
fraction は「欠片、小片」などの意味を持っていて、全体の小さな一部を表します。
この意味が転じて次のような使い方ができます。
・a fraction of the cost「わずかな/何分の一の費用」
・a fraction of a second「一瞬」
・a fraction of land「わずかな土地」
ご参考になれば幸いです。
「一部」は「part」「some」などで表せます。
以下、その例文です。
【例】
There are some dangerous places in Mexico.
→メキシコには一部危険な場所もあります。
Some people get violent when they are drunk.
→酔っ払うと一部暴力的になる人もいます。
Earth is part of the Solar System.
→地球は太陽系の惑星です(太陽系の一部)。
Pakistan used to be part of India.
→パキスタンは昔インドの一部でした。
ご質問ありがとうございました。
「一部」は英語で part of ○○ や a part of ○○ と言います。
例)
これは機械の一部
This is part of the machine
This is a part of the machine
この場合、part と a part はどちらでも大丈夫です。
また、 part に形容詞をつけてニュアンスを変えることが出来ます。
例)
これは問題の極一部
This is just a small part of the problem
翼が飛行機の重要な一部
The wings are an important part of an airplane
これが問題の大きな一部
This is a big part of the problem (この場合の big は「重要」という意味です)。
ご参考になれば幸いです。
「一部」は英語で「one part」か「one section」と言います。両方は大体同じ意味ですが、「one part」はただの一部だけというイメージが出ています。「one section」は「ちゃんと均等に分けている」と言うイメージです。
この古い本の一部が見つかりません。
I am missing one part of this old book.
あの家は一部が青く塗っています。
That house has one section that is painted blue.
「一部」は英語で「a part」と言います。「part」は「部」という意味で「一」は「a」又は「one」です。
クラスの一部はまだ出来ていません。
One part of the class has not finished yet.
ケーキを食べようとしたら、一部が食べられていました。
When we went to go eat the cake, a part of the cake was eaten.
My father's will gave me one part of his entire estate.
This one section is reserved for our guests.
All the managers received one part of the profits.
一部 one part, one section
私の父の意志は私に彼の財産全体の一部を与えました。
My father's will gave me one part of his entire estate.
この一部はゲスト用に予約されています。
This one section is reserved for our guests.
すべてのマネージャーは利益の一部を受け取りました。
All the managers received one part of the profits.
a part of ...
〜の一部
part は「部分」という意味の英語表現です。
なので、a part で「一つの部分」となります。
例:
I have only read a part of this book.
この本の一部しか読んだことがありません。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。
「一部」は英語でいろいろ言い方があるので、なにを言えばいいのは何を言いたいによると変わります。
some people (一部の人)
a part of the 名詞: a part of the rent (家賃),
a part of 名詞: a part of me (自分), a part of life (命)
a portion of the 名詞: a portion of the proceeds (売上高)
a section of the 名詞: a section of the population (人口)
この言葉は置き換えると変になれますから、個別的に覚えしかありませんです。