世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家族にあなたのの素晴らしさを大画面で見せました!って英語でなんて言うの?

Aさんの動画を、家族のみんなにテレビで見せてあげている様子を撮った写真を Aさんにに送ってあげたら なにそれ! と言われたので 家族にあなたのの素晴らしさを大画面で見せました! と教えたいです…lol
default user icon
hito dokokanoさん
2018/05/21 19:10
date icon
good icon

0

pv icon

4869

回答
  • I showed my family how wonderful you are on the big screen.

  • I wanted my family to see how wonderful you are on the big screen.

I showed my family how wonderful you are on the big screen. 【訳】私の家族に大画面であなたがどんなに素晴らしいかを見せました。 動画の内容にもよると思いますが、直訳ですと、これが一番近いかなと思います。 how 〜 you are = あなたがどんなに〜か I wanted my family to see how wonderful you are on the big screen. 【訳】私の家族にあなたがどんなに素晴らしいか大画面で見て欲しかったのです。 という言い方もありです。 参考になれば。
good icon

0

pv icon

4869

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4869

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら