質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ここにサインしてくださいって英語でなんて言うの?
色紙等に指をさして場所を指定しながら、ここにサインを下さいという英会話を教えてください。バリエーション違いで、ここに(すごく)大きい文字でサインを書いてください。も、よろしくお願いいたします。
hide3R2D2さん
2018/05/22 13:24
68
47380
Rose
日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
アメリカ合衆国
2018/10/13 15:12
回答
Sign here, please.
Could you sign here, please?
Could you sign your name here?
どのシチュエーションで誰に聞いているのかによると思います。 有名人のサインを求めているなら、Can I have your autograph? はベスト。 だけど、銀行などで普通の人に「ここにサインしてください」と言いたいなら「Sign here, please.」の方がいいです。 Could you =「〜してくれますか?」これを使うとより柔らかくなります。
役に立った
36
回答したアンカーのサイト
Rose in Japan
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2018/05/22 13:34
回答
Can I have your autograph here?
Can you fill this space?
著名人のサインは「autograph」なので、サインをするスペースを指さしながら「ここにあなたのサインをもらえますか?」と言うのが一般的だと思います。「大きい文字で・・・」と言う言い方は、あまり聞いたことがありません。強いて言うなら、字のサイズについてリクエストするのでなく、「この空間を一杯に埋めて」という言い方になると思います。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
32
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
68
47380
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
サインって英語でなんて言うの?
〇〇(人名)は△△(人名)の写真にサインしたって英語でなんて言うの?
本人様って英語でなんて言うの?
作成元って英語でなんて言うの?
ハンドサインって英語でなんて言うの?
ピースって英語でなんて言うの?
「(革製品への)刻印は無料です」って英語でなんて言うの?
ここにって英語でなんて言うの?
今までで一番多いって英語でなんて言うの?
ここではって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
68
PV:
47380
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら