質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
抜歯したところに食べ物が入り込むって英語でなんて言うの?
親知らずを抜いたら、抜いたところに穴(くぼみ?)ができるので食べ物が入り込みやすい、と言いたいです。
Yokoさん
2018/05/22 17:54
2
5703
Yuuki
国際交流コーディネーター
日本
2018/05/23 22:38
回答
I get food stuck in my extraction hole.
抜歯したところにできる穴は、 extraction hole Wisdom tooth socket などの言い方があります。 stuckは「詰まる」「抜けない」という意味です。 Wisdom tooth は「親知らず」です。 例文 After pulling out my wisdom tooth, I get food stuck in my extraction hole everytime I eat. 親知らずを抜いてから食事のたびに抜歯した穴に食べ物が詰まる。
役に立った
2
2
5703
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
衣食住って英語でなんて言うの?
ドライソケットって英語でなんて言うの?
屋台って英語でなんて言うの?
逆に失礼になるらしい。って英語でなんて言うの?
赤は赤い所、青は青い所に入れてねって英語でなんて言うの?
大小って英語でなんて言うの?
日本酒には刺身がよくあうって英語でなんて言うの?
親知らずの抜歯をした場所に鈍痛があるって英語でなんて言うの?
お寿司ってなんでこんなに食べたくなるんだろう?って英語でなんて言うの?
チョコレート細工って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5703
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
83
2
Paul
回答数:
76
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
367
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8375
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら