That would be considered as rude to eat up in China.
ところ変われば作法も変わるのですね!
That is considered rude in China.
「中国では失礼と考えられている」
be動詞+considered rude 「失礼と考えられている」
That would be considered as rude to eat up in China.
「中国では残さず食べるのは失礼な作法と考えられているようです」
eat up「完食する」また代わりに eat without leaving anything 「残さず食べる」
などを使い表現できます。
ご参考になられたら幸いです♩