I love this song and I have been listening to it everyday!
「この曲が大好きで毎日聴いています!」という文章を英語で表すと「I love this song ad I listen to it everyday!」と「I love this song and I have been listening to it everyday!」という文章を使っても良いと考えました。「この曲が大好き」は「I love this song」になります。他の例文は「I love ramen.」(「私はラーメンが大好きです。」)と「He loves her.」(「彼は彼女が大好きです。」)です。
My favorite song that I listen to everyday.
毎日聴くお気に入りの曲。
音楽プレイヤーで連続再生することを “on repeat” と言うので、よく聴くお気に入りの曲には ”song on repeat” というハッシュタグも見かけます。
#songonrepeat
I love this song and listen to it every day.
この曲が大好きで毎日聴いています。
上記のように英語で表現することもできます。
ここでの love は「大好き」というニュアンスの英語表現です。
listen to ... で「〜を聞く・聴く」です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。