ABC社から回答を入手して下さい って英語でなんて言うの?
商社経由「当社→商社→ABC社」でやり取りをしている場面において、当社から商社に対して、ABC社から回答を入手して下さいと伝える場面です。
回答
-
Please obtain answers from ABC corporation.
-
Please get answers from ABC corporation.
『〜を得る、入手する』という動詞は、
get
obtain
acquire
などで、『get』『obtain 』を使うのが一般的です。
お役に立てたらうれしいです。
回答
-
Please get a response from ABC.
-
Please obtain an answer from ABC.
ABC社 ABC
から from
回答 answer/response
入手 get/obtain
「回答」は an answer か a response で言うことができます。
「入手」は get か obtain と表現できます。
参考になれば幸いです。