世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

長い議論が行われたって英語でなんて言うの?

自分の子供をどういう風に育てようか家族内で長いディスカッションが行われた という英文をつくりたいです!
default user icon
KAHOさん
2018/05/25 15:42
date icon
good icon

7

pv icon

8190

回答
  • We had a long discussion

長い議論を行ったは「We had a long discussion」です。 Debate も使えますが、こちらはもっと討論に近いニュアンスですね。 質問者様の例だと: We had a long family discussion about how to raise kids
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • We had a long family discussion on how to raise our child.

  • Our family had a serious discussion on raising our child.

1) We had a long family discussion on how to raise our child. 「子供をどう育てるかについて、長い家族会議を行った。」 2) Our family had a serious discussion on raising our child. 「子供の育て方について、家族で真剣な話し合いをした。」 家族での話し合い→家族会議→family meeting/discussion discussion on…「…についての話し合い」 a long discussion「長い議論・話し合い」 この形容詞「長い」を、serious「真剣な」intense「激しい・内容の濃い」とすることも出来ます。 例文では、'our child' 自分の子供に対象を当てています。一般的な子育てに焦点を当てるのであれば、raise childrenで構いません。 ご参照有難うございました!
回答
  • We had a long discussion about …

長い議論=long discussionが直訳になります。 Our family had a long discussion about how we are going to raise our kids. 子供をどうやって育てようかと家族で長いこと話し合った。 We had a family meeting and talked at length about how we should raise our kids.などといった言い方ができます。
good icon

7

pv icon

8190

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら