世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

買い物に行った帰りですって英語でなんて言うの?

今近所のスーパーに買い物に行って帰っている途中です。 は何と言いますか?
default user icon
TAMAさん
2018/05/26 15:50
date icon
good icon

19

pv icon

13045

回答
  • I'm going back home from grocery shopping.

  • I've got some grocery and now on my way home.

I'm going home from grocery shopping. (食料品や日用品の買い出しを終えて今家に帰っています。) grocery shoppingを用いてスーパーでの買い物としています。 I'm going home from ~ 「~から帰宅途中」であると表現できます。 お店の名前を続けて文を作ると、どのスーパーから家に帰っている途中なのかがわかりやすくなると思います。 I've got some grocery and on my way home. (食料品等を購入して帰宅途中です。) I've got ~ 「~を購入した、~を手に入れた」 some grocery 「食料品など」 on my way home 「帰宅中」 食料品を買った、自宅に戻っている途中という2文をand now(そして今)でつないだ文です。 nowを付けることで今を強調できますが、付けなくても意味は変わりません。 同様にI've gotではなく、I gotという表現でも同じ意味となります。 I got some grocery and on my way home.
Fumie K 英語講師
回答
  • I’m on my way home from the grocery store.

  • I went grocery shopping and Im heading home.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶ I’m on my way home from the grocery store. (スーパーに行った帰りで家に帰っています)。 ❷I went grocery shopping and Im heading home. (買い物に行って、今は家に向かっています)。 *grocery shopping は 動詞で「スーパーで買い物する」という意味です。 *heading home 「家に向かっています」。 「スーパー」は和製英語なので 必ず supermarket または grocery store と言いましょう。 参考になれば嬉しいです!
good icon

19

pv icon

13045

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:13045

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー