世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼はしょっちゅうお金を借りようようとするから図々しいって英語でなんて言うの?

図々しい
default user icon
Satoさん
2018/05/26 19:19
date icon
good icon

4

pv icon

4796

回答
  • He has the nerve to ask me for money many times.

彼は何度もお金を貸してくれと言ってくる厚かましい奴だ。ずうずうしい奴だ。  の意味です。 have the nerve to do ~「ずうずうしくも~のようなことをする」 ask 人 for ~ 「人に~を頼む」
回答
  • He has the gall

  • He has the audacity

Gall=「厚かましさ、ずうずうしさ」 He has the gall. He often asks me for money. 「かれは図々しい。私にしょっちゅうお金を(貸してくれと)頼む」 Audacity=「大胆さ、厚かましさ」 He owes me some money and has the audacity to ask me for more money. 「彼は私に借りがあるのに、まだもっと借りようとする厚かましさがある」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

4

pv icon

4796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4796

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー