たったそれだけじゃ手に入らないって英語でなんて言うの?
「人からお金を借りるのに、電話でお願いするだけじゃね」というようなケースを想定しています。
回答
-
Life is not that easy for you to get money by one phone call.
-
One phone call would not give you money. You have to do more than that.
ご質問ありがとうございます!
想定できるケースもいただいていますが、なかなかユニークなシチュエーションですね。
Life is not that easy.人生はそんなに簡単じゃないよ。という表現ですが、ドラマや映画でよく出てくる表現ですので、覚えておくと便利です!
one phone call(一本の電話)は、お金をgive(与える)しないよ。という表現も参考までにご紹介しています。
お役に立ちますでしょうか?
ご参考にされてみてください。