顔の赤いポツポツはどうしたの?って英語でなんて言うの?

オンライン英会話の先生の顔に赤いポツポツがありました。さらっと、どうしたの?と聞きたいです。
default user icon
Makiさん
2016/02/20 00:10
date icon
good icon

3

pv icon

5522

回答
  • Oh, you have red spots on your face. What happened to you?

    play icon

  • Oh, seems like you have something red on your face. What happened to you?

    play icon

Oh, you have red spots on your face. 顔に赤い点があるね。 What happened to you? なにかあったの? むちゃくちゃシンプルですが間違いなく伝わります。 赤い点、が蕁麻疹 hives なのか 発疹 rash なのか わからないので、日本語の感覚と同じ「赤い点」のような感じで ぼかして言うのがいいと思います。 Oh, seems like you have something red on your face. 赤い何かが顔にあるみたいだね。 とさらにぼかしてもいいかなと思います。 こういうのさらっと言えるようになると会話も楽になりますよね。 口になんかついてるよ、 みたいな文章も You've got something on the side of your mouth. これで表現できます!
good icon

3

pv icon

5522

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら