相思相愛を文章ではなく出来るだけ単語に近い形で訳してほしいです。
文章ではなく単語でということなので、
mutual love
です。
mutual-相互の; 相互に関係のある.
という意味です、
「相思相愛』を文章で表すと、
be deeply in love with each other
be strongly attached to each other.
(相思相愛の仲である)
となります。
お役に立てたらうれしいです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「相思相愛」は、英語では "Mutual love"と表現できます。"Mutual"という単語が「相互の、お互いの」という意味を持ち、"love"が「愛」を表します。したがって、このフレーズ全体は「お互いに愛し合っている状態」を意味します。
関連した単語:
Mutual: 相互の、共有の
Love: 愛