家の近くの駅の近くにあるお店って英語でなんて言うの?

駅の近くにお勧めのケーキ屋さんがあります。
その駅は私の家から近いです。
nearが続く英文になってしまってよいでしょうか?
default user icon
RYOKOさん
2018/05/28 15:13
date icon
good icon

28

pv icon

37982

回答
  • The shop near the station close to my house

    play icon

  • The shop near the station closest to my house

    play icon

家 = (my) house
近く = near, close to (一番近い=closest)
駅 = station
お店 = shop

「The shop near the station close to my house」と「The shop near the station closest to my house」両方とも使えます。「Closest」の意味が「一番近い駅」です。

「Near」とか「close to」を2回言うのがちょっと変です。「The shop near the station near my house」か「The shop near the station near my house」がちょっとunnaturalです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • A shop that's near the station that's near my house.

    play icon

  • The shop is close to the station which is close to my house.

    play icon

「近い」→「Near, close」

「~に近い」→「To be close to ~, near~」

「家」→「House」

「駅」→「Station」

「お店」→「Shop」

まとめて言いますと、
「A shop that's near the station that's near my house.」
「The shop is close to the station which is close to my house.」
と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

28

pv icon

37982

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:37982

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら