世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

フェイスブック友達になってくれましたって英語でなんて言うの?

「彼はフェイスブック友達になってくれました」 この一文を英語にしてください 人間同士の友達とネット上のうわべの友達とのニュアンスの違いが知りたいです。
male user icon
Dutoitさん
2018/05/28 19:03
date icon
good icon

6

pv icon

10326

回答
  • He became friends with me on Facebook.

  • He and I became friends on Facebook.

一つ目は、「彼は私と友達になった」 2つ目は、「彼と私は友達になった」 の意味です(^^) become friends with ~で「~と友達になる」ですが、それに on Facebookと付け足すだけです。 on Facebookがなければ、実生活で友達になるの意味だと解釈されます。
回答
  • He added me on Facebook.

He added me on Facebook. →彼が私をフェイスブックの『友達』にした。 「彼が私をフェイスブック上の友達にした」という意味です。 何通りか言い方はあると思いますが、一応私は上記にしました。 回答は一例ですので、参考程度にしてください。 ありがとうございました
good icon

6

pv icon

10326

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10326

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー