電車で目の前に座っていた人達は、きっと過去の話をしていました。と伝えたい場合どう伝えたらいいでしょうか?
「多分過去について話をしていた」
I guess they were talking about their past.
※ past 過去
「電車で目の前に座っていた人達は、きっと過去の話をしていました。」
I guess the people who were sitting in front of us were talking about their past.
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
「彼らはおそらく過去の話をしていた」という意味で、「They were probably talking about the past.」というフレーズが適しています。
"They"は「彼ら」を表し、目の前に座っていた人々を指します。
"were talking"は「話をしていた」という過去の進行形を表し、その瞬間の行為を説明します。
"probably"は「おそらく」または「多分」を意味し、確実性ではなく推測や可能性を表わします。
"about the past." は「過去について」という意味で、話題となっていた内容を表します。