噛む奴は噛むよねって英語でなんて言うの?
動物等でそういう奴もいるよねと言いたいのですが、本当は〜する奴はするよね、と全てに適用できる言い回しが知りたく、タイトルもそう書きたかったのですが (検索時にも効率的と思いますし)、似たような状況で質問を削除され削除理由も意味不明 (不明、ではなく)、といった事がございましたので。
回答
-
Some animals bite.
Tempuraさんへ
こんにちは。
>全てに適用できる言い回し
ということでしたので、
Some animals bite.
Some people say that.「 そういう人もいる 」
Some companies sell it.「 それを売っている会社もある 」
といった表現を紹介させて頂きます。
直訳すると、どれも「いくつかの〇〇は、〇〇する」
ということですが、要は、「そういうことをする〇〇もある」
と同じ意味ですので、Tempuraさんのおっしゃる、
「~する奴はする」
というニュアンスに近いです。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄