世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

答えてくれると嬉しいけど答えなくても全然OK。って英語でなんて言うの?

ネイティブに何気ない質問をしたつもりが、考え込まれてしまって「調べておく」と言われた場面です。「答えてもらえると嬉しいけど、大した質問ではなかったので答えをもらわなくても全然大丈夫。」という内容の返事をしたいと思っています。 あまりに申し訳ないので、相手に気を遣わせない言い方を教えてください。
default user icon
mikanさん
2018/05/30 10:13
date icon
good icon

7

pv icon

6580

回答
  • Don't worry, it's no big deal!

  • No worries, it's not that important!

①Don't worry, it's no big deal! 「大丈夫よ、大した事じゃないから!」 ②No worries, it's not that important! 「気にしないで、そんなに重要なことじゃないから!」 Don't worryとNo worriesは「心配しないで」「気にしないで」という意味のフレーズです。 「答えをもらわなくても全然大丈夫。」 →You don't have to answer my question! 例文①または②の後に、↑の文章を入れるとスムーズに聞こえます。 「答えてもらえると嬉しいけど」 →It would be great if you could answer my question, but... 例文①または②を"but"の後に繋げます。 色々な組み合わせや言い回しがありますが、こんな感じで十分に伝わると思います! 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

7

pv icon

6580

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら