世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これは自分用です、売り物ではありませんって英語でなんて言うの?

自分用に作ったアクセサリーを人から「欲しい」と言われたときに返すとき、何と言えば良いのか知りたいです。
default user icon
aさん
2018/05/30 10:30
date icon
good icon

6

pv icon

17127

回答
  • This is for myself, so it's not for sale.

    play icon

  • I made this for myself, so this is not for sale.

    play icon

This is for myself, これは私のためなので。って感じの言い方です。 so it's not for sale. だから売りもんじゃないんです。 と言う感じの表現です。
回答
  • Sorry, I made this one for myself, it's not for sale.

    play icon

こんにちは。 ・Sorry, I made this one for myself, it's not for sale. ごめんなさい、これは自分用に作ったものです、売り物ではありません。 上記のように言うことが出来ます。 for myself で「自分用の」、not for sale で「売り物ではない」ということが伝わります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

17127

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:17127

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら