世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

せっかくの計画が台無しになる/ずれるって英語でなんて言うの?

時間に遅れてしまって計画がずれてしまったときにどう表現したらいいですか?
female user icon
Ikuさん
2018/05/30 21:11
date icon
good icon

2

pv icon

11086

回答
  • Blow ones plans.

  • Ruin ones plans.

せっかくの計画が台無しになる/ずれる The project will be delivered later than initially planned. The project will be finished later than initially planned. The project has gone to the ground せっかくの計画が画餅に帰した The scheme has fallen through. せっかくの計画が画餅に帰した
Luiza Japanese - English translator
回答
  • All our plans were ruined because I was late.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 All our plans were ruined because I was late. とすると、「私が遅れたせいで、せっかくの計画が[台無し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11700/)になった。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ all our plans せっかくの計画すべて be ruined 台無しになる because 〜のせいで 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

11086

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11086

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー