せっかくの計画が台無しになる/ずれるって英語でなんて言うの?

時間に遅れてしまって計画がずれてしまったときにどう表現したらいいですか?
female user icon
Ikuさん
2018/05/30 21:11
date icon
good icon

2

pv icon

5408

回答
  • Blow ones plans.

    play icon

  • Ruin ones plans.

    play icon

せっかくの計画が台無しになる/ずれる
The project will be delivered later than initially planned.
The project will be finished later than initially planned.

The project has gone to the ground
せっかくの計画が画餅に帰した

The scheme has fallen through.
せっかくの計画が画餅に帰した
Luiza Japanese - English translator
good icon

2

pv icon

5408

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら