ではあるけど、ではないって英語でなんて言うの?

この話はアニメでは観たことないけど
漫画では読んだことがある

とはなんといえばいいでしょうか。
default user icon
Atsukoさん
2018/06/03 03:26
date icon
good icon

3

pv icon

6417

回答
  • I've read it in the comic book, but I haven't watched the anime version of it yet.

    play icon

  • I've read this episode in manga, but I haven't watched the anime yet.

    play icon

①I've read the comic book, but I haven't watched the anime version of it yet.

「漫画は読んだけど、アニメ版はまだ観ていない。」

I've read it in the comic book→It(その話)は漫画で読んだ
I haven't watched the anime version of it yet→(その話の)アニメ版はまだ観ていない。

②I've read this episode in manga, but I haven't watched the anime yet.

「このエピソード(話)は漫画で読んだけど、アニメはまだ観ていない。」

I've read this episode in manga→この話は漫画で読んだ
I haven't watched the anime yet→アニメはまだ観ていない


I have xxx but, I haven't xxx yet.
→「○○はあるけど、□□はまだない。」


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

3

pv icon

6417

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら