❶Can I order the rest later on?
(残りのものはまた後で頼んでいいですか?)または、
I’ll order the rest later on.
(残りのものはまた後で頼みます)。
❷Can I order again after we finish the appetizers?
(前菜を食べ終わってから、また頼んでいいですか?)
❸ I’ll order once we’re done with the appetizers.
(前菜を食べ終わったら、注文します)。
前菜を数品分を注文した後にこう言えます。
That’s it for now. (今のところはそれで大丈夫)。
We will order the rest later on. (また後で残りを頼みます)。
または、
We will order again after we finish the food we just ordered.
(今頼んだ物を食べ終わってから、また頼みます)。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
That's enough for now. I'll order the rest later.
「今はそれで十分です。残りは後で注文します」
のように表現することが出来ます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪