世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無理強いするって英語でなんて言うの?

誰かに無理に何かをさせるのは良くない という表現を知りたいです。
default user icon
lilyさん
2018/06/03 17:41
date icon
good icon

18

pv icon

17019

回答
  • be forced/compelled to do

~をせざるをえない、~を強いられる 誰かに無理をさせるのは良くない。 It is not good to be forced/compelled someone to do.
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • Force someone to~

  • You shouldn't force people to do things.

無理強いをするはforce someone to~となります。 誰かに無理に何かをさせるのは良くないは You shouldn't force people to do things. となります。 例文: You shouldn't force him to eat when he doesn't want to eat. 彼が食べたくない時に無理に食べさせようとするのはよくないよ。 ご参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

17019

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:17019

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー