学生時代の友達は女性ばかりって英語でなんて言うの?

中学、高校、短大と女子校だったこともあって、学生時代の友達は女性ばかりなの。って何て言うのでしょう?
default user icon
asaさん
2018/06/04 08:00
date icon
good icon

2

pv icon

2653

回答
  • When I was a teenager, all my friends were girls.

    play icon

  • From middle school to college, I only had girls as friends.

    play icon

  • Throughout my teenage years, I never once had a guy friend.

    play icon

❶When I was a teenager, all my friends were girls.
(10代の頃、私の友達はみんな女だった)。

❷From middle school to college, I only had girls as friends.
(中学から短大まで、友達は女の子しかいなかった)。

❸Throughout my teenage years, I never once had a guy friend.
(10代の時、男友達は一人もいなかった)。

他にもこう言えます:
When I was in high school, all my friends were girls.
(高校の時の友達はみんな女の子だった)。

From middle school to college, I never once had a guy friend.
(中学から短大まで、一人も男友達友達がいなかった)。

It’s because I went to an all girls school starting from middle school all the way to college. (なぜなら、中学から短大まで女子校に通ってたからだ)。〜と言えるでしょう。
good icon

2

pv icon

2653

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2653

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら