世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

第一印象は覆らないって英語でなんて言うの?

初対面で会った時の印象は何かない限りその後覆らないという意味です。
default user icon
natsumiさん
2018/06/04 19:19
date icon
good icon

5

pv icon

5770

回答
  • First impressions are lasting impressions.

First impressions are lasting impressions. →第一印象はなかなか覆らない 格言ですね。 「第一印象は覆らない」に近い意味になると思います。 「lasting (形容詞)」は「長く続く」といった意味です。 回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。 ありがとうございました
回答
  • First impressions are hard to change.

- "First impressions are hard to change." 直訳すると「第一印象は変えるのが難しい」という意味になります。このフレーズは、初対面での印象がその後も持続しやすいことを示しています。 例文: - "First impressions are hard to change, so make sure you leave a good one." (第一印象は覆らないので、良い印象を与えるようにしましょう。) - "First impressions are hard to change, that's why I'm always careful when meeting new people." (第一印象は覆らないから、初めて会う人と会うときはいつも注意しています。) 関連単語: - impression (印象) - first (最初の) - change (変える) - initial (初めの) - lasting (持続する)
good icon

5

pv icon

5770

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5770

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー