I graduated elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong and university in Japan.
Graduated -卒業。
Elementary school− 小学校。
Middle school –中学校。
University –大学。
I graduated elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong and university in Japan and am currently getting my masters.
(小学校は台湾で卒業し、中学は香港そして大学は日本で卒業し、現在は修士をとっている)。
Getting my masters−修士をとっている。
I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and I did my undergrad in Japan.
"I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and I did my undergrad in Japan. " This is explaining where you went to school throughout your life., As for the final part you can also say, "I did my university studies in Japan" This will include anything from an undergrad (degree in university) masters, and even a PhD.
"I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and I did my undergrad in Japan. "
〔訳〕小学校は台湾で、中学は香港、大学は日本でした
↑どこの学校に行ったかを説明しています。
最後の部分は:
"I did my university studies in Japan"(大学は日本でした)
と言ってもいいです。これには、学位、修士、そして博士までもが含まれます。
I attended elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong and studied at a university in Japan.
You can say you attended school in Taiwan and Hong Kong. As university is seen as higher learning and is not compulsory like conventional schooling so you can say you studied at or went to university in Japan.
「学校(school)に行く」は「attend school」と表せます。大学(university)は高等教育とされていて、義務ではないので「study at university」または「go to university」と言えます。
I finished primary school in Taiwan, middle school in Hong Kong and currently in university in Japan, getting my masters degree.
In this sentence, you are explaining that you complete various stages of your education in three different places. The last one being Japan whereby you completing the last leg of your studies.
New Vocabulary:
• 'primary school' - a school for children between the ages of about five and eleven.
• 'leg' - a section or stage of a journey or process
I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and college in Japan.
We use the verb "go" to refer to educational institutions that we attend. In American English, we use "college" instead of "university." I hope that this helps. :)
I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and college in Japan.
I'm doing my masters in Japan now; but I graduated elementary school in Taiwan and high school in Hong Kong.
When you want to explain that you graduated elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong and now in university in Japan; then you may explain this in the following way:
-I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and college in Japan.
-I'm doing my masters in Japan now; but I graduated elementary school in Taiwan and high school in Hong Kong.
「小学校は台湾で卒業、中学校は香港で卒業、今は日本で大学に通っている」は、次のように言えます。
-I went to elementary school in Taiwan, middle school in Hong Kong, and college in Japan.
(台湾では小学校に通い、香港では中学校に通い、日本では大学に通いました)
-I'm doing my masters in Japan now; but I graduated elementary school in Taiwan and high school in Hong Kong.
(今は日本で大学に通っていますが、小学校は台湾で、高校は香港で卒業しました)