世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

図書館の未返却本がある場合は書類にサインはできません。って英語でなんて言うの?

帰国する留学生に図書館の貸出中の本が無いかを確認した上で書類にサインをする、という場面です。If you have unreturned books, I will not sign this document. で通じるでしょうか?
default user icon
RYUさん
2018/06/05 14:41
date icon
good icon

1

pv icon

3027

回答
  • If you still have books from the library, I can’t sign this document.

  • If you are still borrowing books from the library, I can’t sign this document.

書かれている文章でも十分通じると思います。 ただ会話としては、unreturned books よりは、 If you still have books from the library 〜 =「図書館からの本をまだあなたが持っているなら」 If you are still borrowing books from the library 〜 =「図書館からの本をまだあなたが借りているなら」 という方がしっくりくるかなと思いました。 また I will not sign this document. =私は書類にサインしません。 I can’t sign this document. =私は書類にサインできません。 前者は明確な自分の意思があり、後者は私の意思に関わらず、ルールでしてはいけないことになっているのですというニュアンスになります。
good icon

1

pv icon

3027

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら