このあとにおく名詞は複数形にする必要がありますかって英語でなんて言うの?
例えばa bunch ofの後に置く名詞は複数形にする必要がありますかと聞きたいです
回答
-
Does the noun after this has to be plural?
-
Should I make the noun after this into plural?
Does the noun after this has to be plural?
【訳】この後の名詞は複数形でなければいけませんか?
Should I make the noun after this into plural?
【訳】この後の名詞は複数形にしなければいけませんか?
前者は「名詞が〜でなければならない」後者は「私が〜しなければならない」という言い方ですが、どちらもほぼ同じ意味です。
書く分にはthisの代わりに”a bunch of”を入れて「”a bunch of”の後に〜」とできるのですが、 会話だけの場合は、聞いている人にとって分かりにくい可能性もあります。(””の中をすごく強調して言えばいいのかもしれませんが)
I have a question of a phrase “a bunch of”. Does the noun after this has to be plural?
【訳】”a bunch of” というフレーズについて質問があります。この後に置く名詞は複数形でなければいけませんか?
という言い方が相手にも親切かなと思います。