A) It takes her forever to write me back…..
意味:彼女が私に返信を書くまでとても時間が掛かります。
It takes foreverは、Forever(永遠)に時間が掛かると言うことで、何かをするのに長い時間が掛かるという表現になります。
Write me back = 返事を書く
B) I don’t get many replies from her.
意味:彼女からなかなか返事が来ません。
To get ~= ~を得る
Replies = Replyの複数形で、返信のことです。
このようなフレーズは、不満そうに言いえば意地悪に聞こえるかもしれませんし、質問者さんが希望するように「少し哀しそうな感じ」で言えば、そのように聞こえると思います。(^^♪
早くお返事が来ると良いですね!
お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
It takes her a few days for her to get back to me.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
It takes her a few days for her to reply.
彼女は返信するのに数日かかります。
It takes her a few days for her to get back to me.
彼女は返信するのに数日かかります。
ぜひ参考にしてください。