世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

用がある時にだけ連絡しようって英語でなんて言うの?

だらだらと取りとめのないメールが数日続いている人に伝えたいので。
default user icon
( NO NAME )
2017/09/30 14:39
date icon
good icon

10

pv icon

8985

回答
  • It’s better to text just when we have something to talk about?

It’s better to text each other just when we have something to talk about. 「何か話さないといけないことがあるときだけ、メールしたほうがいいね。」 用がある→何か話すべきことがあると言い換えました。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Why don't we send messages only when we need to?

  • Why don't we just contact each other when it's necessary?

”Why don't we...” と始めると「〜しない?」と相手に断る選択肢を与えつつ自分の意見を伝えられるので、オススメです。
Brighture English Academy 語学学校
good icon

10

pv icon

8985

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8985

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら