継続するコツって英語でなんて言うの?
ジムに通ったり、ジョギングをしたり、いいことだとわかっているけれど中々続かないことについて「継続の秘訣・コツ」を聞きたいときに。「have a knack for」とかが使えるのでしょうか?
回答
-
tips/ways/secrets/keys to keep doing something
tips/ways/secrets/keys to keep doing something
このように、いろいろな表現がありますので
それぞれのニュアンスの違いをご紹介します!
tip:助言、ヒント
way:(シンプルに)方法
secret:秘密(秘訣)
key:鍵(日本語でも〜が「鍵です!」と言ったりしますよね!