一言で、「女子会」を英語で、
「Kitty Party」という場合が多いかと思います。
他の表現であるならば、説明的になってしまいますが、見ていただければと思います。
「A get together of women」
「A social gathering of women (like housewives etc.)」
例文も見てみましょう。
明日女子会に行くのでちょっと忙しいですーI have got to go to a kitty party tomorrow so I am a little busy.
女子会はいつなのーWhen is the kitty party?
以上は「女子会」に関する表現でした。
どうぞご参考までに。