検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
タイルを綺麗に敷き詰めるって英語でなんて言うの?
建物の壁にタイルを貼るのではなく、床に並べて模様を確認するときのセリフです
Yasさん
2018/06/09 09:27
3
7247
Chiharu P
英語講師
日本
2018/06/12 03:01
回答
I'm lining up the tiles neatly.
わたしはきちんとタイルを並べていきます。 という意味になります。 Line up.... 並べる Neat........ 整った、きちんとした どうでしょうか
役に立った
3
3
7247
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
目地って英語でなんて言うの?
タイルって英語でなんて言うの?
床って英語でなんて言うの?
夏の大三角って英語でなんて言うの?
金色に輝くイチョウ並木って英語でなんて言うの?
容姿って英語でなんて言うの?
また綺麗にって英語でなんて言うの?
形って英語でなんて言うの?
誰かから見られてる意識って英語でなんて言うの?
今や存在しない人類の記憶が仄暗い海の底に漂っているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
7247
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
289
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
218
3
Taku
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
74
Yuya J. Kato
回答数:
60
Paul
回答数:
47
1
Kogachi OSAKA
回答数:
304
2
Paul
回答数:
294
3
TE
回答数:
289
Taku
回答数:
273
DMM Eikaiwa K
回答数:
218
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
15237
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11849
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
6329
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら