私は看護師の先生です。しかし臨地実習がメインです。って英語でなんて言うの?
看護師のになるためには実際の病院での実習がたくさんあります。その実習が一番辛いと学生はよく言います。
(*臨地実習:医療従事者を目指している学生が病院や診療所、福祉施設で実践的な臨床を学習する)
回答
-
I'm a nursing instructor. However, my main role is supervising clinical practice.
-
I'm a nursing professor but my main role is to supervise student nurses doing clinical practice.
「私は看護師の先生です。しかし臨地実習がメインです。」= I'm a nursing instructor. However, my main role is supervising clinical practice. / I'm a nursing professor but my main role is to supervise student nurses doing clinical practice.
ボキャブラリー
nursing instructor / nursing professor = 看護師の先生
main role = メイン(の仕事)
supervise = 指示する、監督する、管理する
clinical practice = 臨地実習
student nurse = 看護学生